யோசுவா 1 : 18 [ TOV ]
1:18. நீர் எங்களுக்குக் கட்டளையிடும் சகல காரியத்திலும் உம்முடைய சொல்லைக் கேளாமல், உம்முடைய வாக்குக்கு முரட்டாட்டம்பண்ணுகிற எவனும் கொலை செய்யப்படக்கடவன்; பலங்கொண்டு திடமனதாய் மாத்திரம் இரும் என்றார்கள்.
யோசுவா 1 : 18 [ ERVTA ]
1:18. மேலும், உம்முடைய கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படிய யாராவது மறுத்தால், அல்லது உமக்கு எதிராக யாராவது எழும்பினால், அப்போது அவன் கொல்லப்படுவான். உறுதியோடும் தைரியத்தோடும் இரும்!" என்றனர்.
யோசுவா 1 : 18 [ NET ]
1:18. Any man who rebels against what you say and does not obey all your commands will be executed. But be strong and brave!"
யோசுவா 1 : 18 [ NLT ]
1:18. Anyone who rebels against your orders and does not obey your words and everything you command will be put to death. So be strong and courageous!"
யோசுவா 1 : 18 [ ASV ]
1:18. Whosoever he be that shall rebel against thy commandment, and shall not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of good courage.
யோசுவா 1 : 18 [ ESV ]
1:18. Whoever rebels against your commandment and disobeys your words, whatever you command him, shall be put to death. Only be strong and courageous."
யோசுவா 1 : 18 [ KJV ]
1:18. Whosoever [he be] that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
யோசுவா 1 : 18 [ RSV ]
1:18. Whoever rebels against your commandment and disobeys your words, whatever you command him, shall be put to death. Only be strong and of good courage."
யோசுவா 1 : 18 [ RV ]
1:18. Whosoever he be that shall rebel against thy commandment, and shall not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
யோசுவா 1 : 18 [ YLT ]
1:18. Any man who doth provoke thy mouth, and doth not hear thy words, in all that thou dost command him, is put to death; only, be strong and courageous.`
யோசுவா 1 : 18 [ ERVEN ]
1:18. Then anyone who refuses to obey your commands or turns against you will be killed. Just be strong and brave!"
யோசுவா 1 : 18 [ WEB ]
1:18. Whoever he be who shall rebel against your commandment, and shall not listen to your words in all that you command him, he shall be put to death: only be strong and of good courage.
யோசுவா 1 : 18 [ KJVP ]
1:18. Whosoever H3605 H376 H834 [he] [be] that doth rebel against thy commandment, H6310 and will not H3808 hearken unto thy words H1697 in all H3605 that H834 thou commandest H6680 him , he shall be put to death: H4191 only H7535 be strong H2388 and of a good courage. H553

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP