யாக்கோபு 4 : 13 [ TOV ]
4:13. மேலும், நாங்கள் இன்றைக்கு அல்லது நாளைக்கு இன்ன பட்டணத்திற்குப் போய், அங்கே ஒரு வருஷம் தங்கி, வியாபாரஞ்செய்து, சம்பாத்தியம்பண்ணுவோமென்கிறவர்களே, கேளுங்கள்.
யாக்கோபு 4 : 13 [ ERVTA ]
4:13. "இன்று அல்லது நாளை நாம் ஒரு நகரத்திற்குப் போவோம். அங்கே ஓராண்டு தங்குவோம். வியாபாரம் செய்து பணம் சம்பாதிப்போம் என்று உங்களில் சிலர் கூறுகிறார்கள். கவனியுங்கள்.
யாக்கோபு 4 : 13 [ NET ]
4:13. Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go into this or that town and spend a year there and do business and make a profit."
யாக்கோபு 4 : 13 [ NLT ]
4:13. Look here, you who say, "Today or tomorrow we are going to a certain town and will stay there a year. We will do business there and make a profit."
யாக்கோபு 4 : 13 [ ASV ]
4:13. Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:
யாக்கோபு 4 : 13 [ ESV ]
4:13. Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go into such and such a town and spend a year there and trade and make a profit"-
யாக்கோபு 4 : 13 [ KJV ]
4:13. Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
யாக்கோபு 4 : 13 [ RSV ]
4:13. Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go into such and such a town and spend a year there and trade and get gain";
யாக்கோபு 4 : 13 [ RV ]
4:13. Go to now, ye that say, Today or tomorrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:
யாக்கோபு 4 : 13 [ YLT ]
4:13. Go, now, ye who are saying, `To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;`
யாக்கோபு 4 : 13 [ ERVEN ]
4:13. Some of you say, "Today or tomorrow we will go to some city. We will stay there a year, do business, and make money." Listen, think about this:
யாக்கோபு 4 : 13 [ WEB ]
4:13. Come now, you who say, "Today or tomorrow let\'s go into this city, and spend a year there, trade, and make a profit."
யாக்கோபு 4 : 13 [ KJVP ]
4:13. Go to G33 now, G3568 ye that say, G3004 Today G4594 or G2532 tomorrow G839 we will go G4198 into G1519 such G3592 a city, G4172 and G2532 continue G4160 there G1563 a G1520 year, G1763 and G2532 buy and sell, G1710 and G2532 get gain: G2770

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP