யாக்கோபு 3 : 13 [ TOV ]
3:13. உங்களில் ஞானியும் விவேகியுமாயிருக்கிறவன் எவனோ, அவன் ஞானத்திற்குரிய சாந்தத்தோடே தன் கிரியைகளை நல்ல நடக்கையினாலே காண்பிக்கக்கடவன்.
யாக்கோபு 3 : 13 [ ERVTA ]
3:13. உங்களில் ஞானமும், விவேகமும் பொருந்திய ஒருவன் இருந்தால் தன் நன்னடத்தையின் மூலம் பணிவோடு நற்காரியங்களைச் செய்து அதை அவன் புலப்படுத்தட்டும்.
யாக்கோபு 3 : 13 [ NET ]
3:13. Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.
யாக்கோபு 3 : 13 [ NLT ]
3:13. If you are wise and understand God's ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom.
யாக்கோபு 3 : 13 [ ASV ]
3:13. Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.
யாக்கோபு 3 : 13 [ ESV ]
3:13. Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.
யாக்கோபு 3 : 13 [ KJV ]
3:13. Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
யாக்கோபு 3 : 13 [ RSV ]
3:13. Who is wise and understanding among you? By his good life let him show his works in the meekness of wisdom.
யாக்கோபு 3 : 13 [ RV ]
3:13. Who is wise and understanding among you? let him shew by his good life his works in meekness of wisdom.
யாக்கோபு 3 : 13 [ YLT ]
3:13. Who [is] wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,
யாக்கோபு 3 : 13 [ ERVEN ]
3:13. Are there any among you who are really wise and understanding? Then you should show your wisdom by living right. You should do what is good with humility. A wise person does not boast.
யாக்கோபு 3 : 13 [ WEB ]
3:13. Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
யாக்கோபு 3 : 13 [ KJVP ]
3:13. Who G5101 [is] a wise man G4680 and G2532 endued with knowledge G1990 among G1722 you G5213 ? let him show G1166 out of G1537 a good G2570 conversation G391 his G848 works G2041 with G1722 meekness G4240 of wisdom. G4678

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP