எபிரேயர் 9 : 21 [ TOV ]
9:21. இவ்விதமாக, கூடாரத்தின்மேலும் ஆராதனைக்குரிய சகல பணிமுட்டுகளின்மேலும் இரத்தத்தைத் தெளித்தான்.
எபிரேயர் 9 : 21 [ ERVTA ]
9:21. இவ்வாறு பரிசுத்தக் கூடாரத்தின் மேலும் மோசே இரத்தத்தை தெளித்தான். அத்துடன் வழிபாட்டிற்குரிய அனைத்துப் பொருட்களின் மீதும் தெளித்தான்.
எபிரேயர் 9 : 21 [ NET ]
9:21. And both the tabernacle and all the utensils of worship he likewise sprinkled with blood.
எபிரேயர் 9 : 21 [ NLT ]
9:21. And in the same way, he sprinkled blood on the Tabernacle and on everything used for worship.
எபிரேயர் 9 : 21 [ ASV ]
9:21. Moreover the tabernacle and all the vessels of the ministry he sprinkled in like manner with the blood.
எபிரேயர் 9 : 21 [ ESV ]
9:21. And in the same way he sprinkled with the blood both the tent and all the vessels used in worship.
எபிரேயர் 9 : 21 [ KJV ]
9:21. Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
எபிரேயர் 9 : 21 [ RSV ]
9:21. And in the same way he sprinkled with the blood both the tent and all the vessels used in worship.
எபிரேயர் 9 : 21 [ RV ]
9:21. Moreover the tabernacle and all the vessels of the ministry he sprinkled in like manner with the blood.
எபிரேயர் 9 : 21 [ YLT ]
9:21. and both the tabernacle and all the vessels of the service with blood in like manner he did sprinkle,
எபிரேயர் 9 : 21 [ ERVEN ]
9:21. In the same way, Moses sprinkled the blood on the Holy Tent. He sprinkled the blood over everything used in worship.
எபிரேயர் 9 : 21 [ WEB ]
9:21. Moreover he sprinkled the tabernacle and all the vessels of the ministry in like manner with the blood.
எபிரேயர் 9 : 21 [ KJVP ]
9:21. Moreover G3668 he sprinkled G4472 with blood G129 both G1161 the G3588 tabernacle, G4633 and G2532 all G3956 the G3588 vessels G4632 of the G3588 ministry. G3009
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP