எபிரேயர் 6 : 14 [ TOV ]
6:14. நிச்சயமாக நான் உன்னை ஆசீர்வதிக்கவே ஆசீர்வதித்து, உன்னைப்பெருகவே பெருகப்பண்ணுவேன் என்றார்.
எபிரேயர் 6 : 14 [ ERVTA ]
6:14. நான் உன்மையாகவே உன்னை ஆசீர்வதிக்கிறேன். நான் உனக்கு ஏராளமான சந்ததிகளைக் கொடுப்பேன் என்று தன் பெயரிலேயே ஆணையிட்டுச் சொன்னார்.
எபிரேயர் 6 : 14 [ NET ]
6:14. saying, "Surely I will bless you greatly and multiply your descendants abundantly."
எபிரேயர் 6 : 14 [ NLT ]
6:14. "I will certainly bless you, and I will multiply your descendants beyond number."
எபிரேயர் 6 : 14 [ ASV ]
6:14. saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
எபிரேயர் 6 : 14 [ ESV ]
6:14. saying, "Surely I will bless you and multiply you."
எபிரேயர் 6 : 14 [ KJV ]
6:14. Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
எபிரேயர் 6 : 14 [ RSV ]
6:14. saying, "Surely I will bless you and multiply you."
எபிரேயர் 6 : 14 [ RV ]
6:14. saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
எபிரேயர் 6 : 14 [ YLT ]
6:14. saying, `Blessing indeed I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;`
எபிரேயர் 6 : 14 [ ERVEN ]
6:14. He said, "I will surely bless you. I will give you many descendants."
எபிரேயர் 6 : 14 [ WEB ]
6:14. saying, "Most surely I will bless you, and I will surely multiply you."
எபிரேயர் 6 : 14 [ KJVP ]
6:14. Saying G3004 , Surely G2229 G3375 blessing G2127 I will bless G2127 thee, G4571 and G2532 multiplying G4129 I will multiply G4129 thee. G4571

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP