எபிரேயர் 11 : 39 [ TOV ]
11:39. இவர்களெல்லாரும் விசுவாசத்தினாலே நற்சாட்சிபெற்றும், வாக்குத்தத்தம்பண்ணப்பட்டதை அடையாமற்போனார்கள்.
எபிரேயர் 11 : 39 [ ERVTA ]
11:39. தம் விசுவாசத்தாலேயே அவர்கள் புகழப்படுகின்றனர். ஆனால் இவர்களில் எவரும் தேவனுடைய வாக்குறுதியை அடையவில்லை.
எபிரேயர் 11 : 39 [ NET ]
11:39. And these all were commended for their faith, yet they did not receive what was promised.
எபிரேயர் 11 : 39 [ NLT ]
11:39. All these people earned a good reputation because of their faith, yet none of them received all that God had promised.
எபிரேயர் 11 : 39 [ ASV ]
11:39. And these all, having had witness borne to them through their faith, received not the promise,
எபிரேயர் 11 : 39 [ ESV ]
11:39. And all these, though commended through their faith, did not receive what was promised,
எபிரேயர் 11 : 39 [ KJV ]
11:39. And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:
எபிரேயர் 11 : 39 [ RSV ]
11:39. And all these, though well attested by their faith, did not receive what was promised,
எபிரேயர் 11 : 39 [ RV ]
11:39. And these all, having had witness borne to them through their faith, received not the promise,
எபிரேயர் 11 : 39 [ YLT ]
11:39. and these all, having been testified to through the faith, did not receive the promise,
எபிரேயர் 11 : 39 [ ERVEN ]
11:39. God was pleased with all of them because of their faith. But not one of them received God's great promise.
எபிரேயர் 11 : 39 [ WEB ]
11:39. These all, having had testimony given to them through their faith, didn\'t receive the promise,
எபிரேயர் 11 : 39 [ KJVP ]
11:39. And G2532 these G3778 all, G3956 having obtained a good report G3140 through G1223 faith, G4102 received G2865 not G3756 the G3588 promise: G1860

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP