பிலேமோன் 1 : 12 [ TOV ]
1:12. அவனை நான் உம்மிடத்திற்கு அனுப்புகிறேன்; என் உள்ளம்போலிருக்கிற அவனை நீர் ஏற்றுக்கொள்ளும்.
பிலேமோன் 1 : 12 [ ERVTA ]
1:12. நான் அவனை உங்களிடம் மீண்டும் அனுப்புகிறேன். அவனுடன் என் இதயத்தையும் சேர்த்து அனுப்புகிறேன்.
பிலேமோன் 1 : 12 [ NET ]
1:12. I have sent him (who is my very heart) back to you.
பிலேமோன் 1 : 12 [ NLT ]
1:12. I am sending him back to you, and with him comes my own heart.
பிலேமோன் 1 : 12 [ ASV ]
1:12. whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
பிலேமோன் 1 : 12 [ ESV ]
1:12. I am sending him back to you, sending my very heart.
பிலேமோன் 1 : 12 [ KJV ]
1:12. Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
பிலேமோன் 1 : 12 [ RSV ]
1:12. I am sending him back to you, sending my very heart.
பிலேமோன் 1 : 12 [ RV ]
1:12. whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
பிலேமோன் 1 : 12 [ YLT ]
1:12. whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
பிலேமோன் 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. I am sending him back to you, but it's as hard as losing part of myself.
பிலேமோன் 1 : 12 [ WEB ]
1:12. I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
பிலேமோன் 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. Whom G3739 I have sent again: G375 thou G4771 therefore G1161 receive G4355 him, G846 that is, G5123 mine own G1699 bowels: G4698

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP