கொலோசெயர் 4 : 11 [ TOV ]
4:11. யுஸ்து என்னப்பட்ட இயேசுவும் வாழ்த்துதல் சொல்லுகிறான். விருத்தசேதனமுள்ளவர்களில் இவர்கள்மாத்திரம் தேவனுடைய ராஜ்யத்தின் பொருட்டு என் உடன்வேலையாட்களாயிருந்து, எனக்கு ஆறுதல் செய்துவந்தார்கள்.
கொலோசெயர் 4 : 11 [ ERVTA ]
4:11. இயேசுவும் வாழ்த்து கூறுகிறான். (யுஸ்து என்பது அவனது மறு பெயர்) யூதர்களாகிய இவர்கள் தேவனுடைய இராஜ்யத்திற்காக என்னோடு பாடுபடுகிறார்கள். இவர்கள் எனக்கு ஆறுதலாக இருக்கிறார்கள்.
கொலோசெயர் 4 : 11 [ NET ]
4:11. And Jesus who is called Justus also sends greetings. In terms of Jewish converts, these are the only fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
கொலோசெயர் 4 : 11 [ NLT ]
4:11. Jesus (the one we call Justus) also sends his greetings. These are the only Jewish believers among my co-workers; they are working with me here for the Kingdom of God. And what a comfort they have been!
கொலோசெயர் 4 : 11 [ ASV ]
4:11. and Jesus that is called Justus, who are of the circumcision: these only are my fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me.
கொலோசெயர் 4 : 11 [ ESV ]
4:11. and Jesus who is called Justus. These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
கொலோசெயர் 4 : 11 [ KJV ]
4:11. And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only [are my] fellow workers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
கொலோசெயர் 4 : 11 [ RSV ]
4:11. and Jesus who is called Justus. These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
கொலோசெயர் 4 : 11 [ RV ]
4:11. and Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision: these only {cf15i are my} fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me.
கொலோசெயர் 4 : 11 [ YLT ]
4:11. and Jesus who is called Justus, who are of the circumcision: these only [are] fellow-workers for the reign of God who did become a comfort to me.
கொலோசெயர் 4 : 11 [ ERVEN ]
4:11. And greetings from Jesus, the one who is also called Justus. These are the only Jewish believers who work with me for God's kingdom. They have been a great comfort to me.
கொலோசெயர் 4 : 11 [ WEB ]
4:11. and Jesus who is called Justus, who are of the circumcision. These are my only fellow workers for the Kingdom of God, men who have been a comfort to me.
கொலோசெயர் 4 : 11 [ KJVP ]
4:11. And G2532 Jesus, G2424 which is called G3004 Justus, G2459 who are G5607 of G1537 the circumcision. G4061 These G3778 only G3441 [are] [my] fellow workers G4904 unto G1519 the G3588 kingdom G932 of God, G2316 which G3748 have been G1096 a comfort G3931 unto me. G3427

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP