கொலோசெயர் 3 : 13 [ TOV ]
3:13. ஒருவரையொருவர் தாங்கி, ஒருவர் பேரில் ஒருவருக்குக் குறைபாடு உண்டானால், கிறிஸ்து உங்களுக்கு மன்னித்ததுபோல, ஒருவருக்கொருவர் மன்னியுங்கள்.
கொலோசெயர் 3 : 13 [ ERVTA ]
3:13. ஒருவர்மேல் ஒருவர் கோபப்படாதீர்கள். மன்னித்துவிடுங்கள். மற்றொருவன் உங்களுக்கு எதிராகத் தவறு செய்தால் அதை மன்னியுங்கள். நீங்கள் மற்றவர்களை மன்னிக்கவேண்டும். ஏனென்றால் கர்த்தர் உங்களை மன்னித்தார்.
கொலோசெயர் 3 : 13 [ NET ]
3:13. bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
கொலோசெயர் 3 : 13 [ NLT ]
3:13. Make allowance for each other's faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.
கொலோசெயர் 3 : 13 [ ASV ]
3:13. forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
கொலோசெயர் 3 : 13 [ ESV ]
3:13. bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
கொலோசெயர் 3 : 13 [ KJV ]
3:13. Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also [do] ye.
கொலோசெயர் 3 : 13 [ RSV ]
3:13. forbearing one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
கொலோசெயர் 3 : 13 [ RV ]
3:13. forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
கொலோசெயர் 3 : 13 [ YLT ]
3:13. forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you -- so also ye;
கொலோசெயர் 3 : 13 [ ERVEN ]
3:13. Don't be angry with each other, but forgive each other. If you feel someone has wronged you, forgive them. Forgive others because the Lord forgave you.
கொலோசெயர் 3 : 13 [ WEB ]
3:13. bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do .
கொலோசெயர் 3 : 13 [ KJVP ]
3:13. Forbearing G430 one another, G240 and G2532 forgiving G5483 one another, G1438 if G1437 any man G5100 have G2192 a quarrel G3437 against G4314 any: G5100 even G2532 as G2531 Christ G5547 forgave G5483 you, G5213 so G3779 also G2532 [do] ye. G5210

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP