உபாகமம் 9 : 17 [ TOV ]
9:17. அப்பொழுது நான் என் இரண்டு கைகளிலும் இருந்த அந்த இரண்டு பலகைகளையும் ஓங்கி எறிந்து, அவைகளை உங்கள் கண்களுக்கு முன்பாக உடைத்துப்போட்டேன்.
உபாகமம் 9 : 17 [ ERVTA ]
9:17. எனவே நான் எடுத்துவந்த இரண்டு கற்பலகைகளையும் ஓங்கி கீழே எறிந்தேன். உங்களின் கண்கள் முன்னாலேயே கற்பலகைகளை துண்டுத் துண்டுகளாகப் போட்டு உடைத்தேன்.
உபாகமம் 9 : 17 [ NET ]
9:17. I grabbed the two tablets, threw them down, and shattered them before your very eyes.
உபாகமம் 9 : 17 [ NLT ]
9:17. So I took the stone tablets and threw them to the ground, smashing them before your eyes.
உபாகமம் 9 : 17 [ ASV ]
9:17. And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
உபாகமம் 9 : 17 [ ESV ]
9:17. So I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
உபாகமம் 9 : 17 [ KJV ]
9:17. And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
உபாகமம் 9 : 17 [ RSV ]
9:17. So I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
உபாகமம் 9 : 17 [ RV ]
9:17. And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
உபாகமம் 9 : 17 [ YLT ]
9:17. `And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes,
உபாகமம் 9 : 17 [ ERVEN ]
9:17. So I took the two stone tablets and threw them down. There before your eyes I broke the stones into pieces.
உபாகமம் 9 : 17 [ WEB ]
9:17. I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
உபாகமம் 9 : 17 [ KJVP ]
9:17. And I took H8610 the two H8147 tables, H3871 and cast H7993 them out of H4480 H5921 my two H8147 hands, H3027 and broke H7665 them before your eyes. H5869
❮
❯