உபாகமம் 7 : 5 [ TOV ]
7:5. நீங்கள் அவர்களுக்குச் செய்யவேண்டியது என்னவென்றால்: அவர்கள் பலிபீடங்களை இடித்து, அவர்கள் சிலைகளைத் தகர்த்து, அவர்கள் தோப்புகளை வெட்டி, அவர்கள் விக்கிரகங்களை அக்கினியிலே எரித்துப்போடவேண்டும்.
உபாகமம் 7 : 5 [ ERVTA ]
7:5. "நீங்கள் அந்தப் பகைவர்களுக்குச் செய்ய வேண்டியது என்னவென்றால், அவர்களின் பலிபீடங்களை இடித்து, அவர்களுடைய ஞாபகார்த்தக் கற்களை உடைத்துவிடுங்கள். அவர்களது அஷெரா கோவில் கம்பங்களை வெட்டி வீழ்த்தி, அவர்களது சிலைகளைத் தீயிலிட்டு அழித்துவிடுங்கள்!
உபாகமம் 7 : 5 [ NET ]
7:5. Instead, this is what you must do to them: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, cut down their sacred Asherah poles, and burn up their idols.
உபாகமம் 7 : 5 [ NLT ]
7:5. This is what you must do. You must break down their pagan altars and shatter their sacred pillars. Cut down their Asherah poles and burn their idols.
உபாகமம் 7 : 5 [ ASV ]
7:5. But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.
உபாகமம் 7 : 5 [ ESV ]
7:5. But thus shall you deal with them: you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and chop down their Asherim and burn their carved images with fire.
உபாகமம் 7 : 5 [ KJV ]
7:5. But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
உபாகமம் 7 : 5 [ RSV ]
7:5. But thus shall you deal with them: you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.
உபாகமம் 7 : 5 [ RV ]
7:5. But thus shall ye deal with them; ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.
உபாகமம் 7 : 5 [ YLT ]
7:5. `But thus thou dost to them: their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and their shrines ye cut down, and their graven images ye burn with fire;
உபாகமம் 7 : 5 [ ERVEN ]
7:5. "This is what you must do to those nations: You must smash their altars and break their memorial stones into pieces. Cut down their Asherah poles and burn their statues.
உபாகமம் 7 : 5 [ WEB ]
7:5. But thus shall you deal with them: you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their engraved images with fire.
உபாகமம் 7 : 5 [ KJVP ]
7:5. But H3588 H518 thus H3541 shall ye deal H6213 with them ; ye shall destroy H5422 their altars, H4196 and break down H7665 their images, H4676 and cut down H1438 their groves, H842 and burn H8313 their graven images H6456 with fire. H784
❮
❯