உபாகமம் 4 : 48 [ TOV ]
4:48. யோர்தானுக்கு இப்புறத்தில் சூரியோதய திசையில் அஸ்தோத் பிஸ்காவுக்கும் தாழ்ந்த சமனான வெளியைச்சேர்ந்த கடல்மட்டுமுள்ள சமனான வெளியனைத்துமாகிய,
உபாகமம் 4 : 48 [ ERVTA ]
4:48. இந்த நிலப்பகுதி அர்னோன் பள்ளத்தாக்கின் ஓரத்தில் ஆரோவேர் முதல் சிரியோன் மலை (எர்மோன் மலை) வரையிலும் பரவியுள்ளது.
உபாகமம் 4 : 48 [ NET ]
4:48. Their territory extended from Aroer at the edge of the Arnon valley as far as Mount Siyon— that is, Hermon—
உபாகமம் 4 : 48 [ NLT ]
4:48. So Israel conquered the entire area from Aroer at the edge of the Arnon Gorge all the way to Mount Sirion, also called Mount Hermon.
உபாகமம் 4 : 48 [ ASV ]
4:48. from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, even unto mount Sion (the same is Hermon),
உபாகமம் 4 : 48 [ ESV ]
4:48. from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, as far as Mount Sirion (that is, Hermon),
உபாகமம் 4 : 48 [ KJV ]
4:48. From Aroer, which [is] by the bank of the river Arnon, even unto mount Sion, which [is] Hermon,
உபாகமம் 4 : 48 [ RSV ]
4:48. from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, as far as Mount Sirion (that is, Hermon),
உபாகமம் 4 : 48 [ RV ]
4:48. from Aroer, which is on the edge of the valley of Arnon, even unto mount Sion (the same is Hermon),
உபாகமம் 4 : 48 [ YLT ]
4:48. from Aroer, which [is] by the edge of the brook Arnon, even unto mount Sion, which [is] Hermon --
உபாகமம் 4 : 48 [ ERVEN ]
4:48. This land goes from Aroer on the edge of the Arnon Valley all the way to Mount Sirion (Mount Hermon).
உபாகமம் 4 : 48 [ WEB ]
4:48. from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, even to Mount Sion (the same is Hermon),
உபாகமம் 4 : 48 [ KJVP ]
4:48. From Aroer H4480 H6177 , which H834 [is] by H5921 the bank H8193 of the river H5158 Arnon, H769 even unto H5704 mount H2022 Zion, H7865 which H1931 [is] Hermon, H2768

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP