உபாகமம் 4 : 41 [ TOV ]
4:41. முற்பகையின்றிக் கைப்பிசகாய் பிறனைக் கொன்றவன் அடைக்கலப்பட்டணங்களில் ஒரு பட்டணத்தில் தப்பியோடிப்போய்ப் பிழைத்திருக்கும்படியாக,
உபாகமம் 4 : 41 [ ERVTA ]
4:41. பின் யோர்தான் நதியின் கிழக்குத் திசையில் மோசே மூன்று நகரங்களைத் தேர்ந்தெடுத்தான்.
உபாகமம் 4 : 41 [ NET ]
4:41. Then Moses selected three cities in the Transjordan, toward the east.
உபாகமம் 4 : 41 [ NLT ]
4:41. Then Moses set apart three cities of refuge east of the Jordan River.
உபாகமம் 4 : 41 [ ASV ]
4:41. Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrising;
உபாகமம் 4 : 41 [ ESV ]
4:41. Then Moses set apart three cities in the east beyond the Jordan,
உபாகமம் 4 : 41 [ KJV ]
4:41. Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;
உபாகமம் 4 : 41 [ RSV ]
4:41. Then Moses set apart three cities in the east beyond the Jordan,
உபாகமம் 4 : 41 [ RV ]
4:41. Then Moses separated three cities beyond Jordan toward the sunrising;
உபாகமம் 4 : 41 [ YLT ]
4:41. Then Moses separateth three cities beyond the Jordan, towards the sun-rising,
உபாகமம் 4 : 41 [ ERVEN ]
4:41. Then Moses chose three cities on the east side of the Jordan River.
உபாகமம் 4 : 41 [ WEB ]
4:41. Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise;
உபாகமம் 4 : 41 [ KJVP ]
4:41. Then H227 Moses H4872 severed H914 three H7969 cities H5892 on this side H5676 Jordan H3383 toward the sunrising H4217 H8121 ;

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP