உபாகமம் 33 : 4 [ TOV ]
33:4. மோசே நமக்கு ஒரு நியாயப்பிரமாணத்தைக் கற்பித்தான்; அது யாக்கோபின் சபைக்குச் சுதந்தரமாயிற்று.
உபாகமம் 33 : 4 [ ERVTA ]
33:4. மோசே சட்டத்தை கொடுத்தான். அந்தப் போதனைகள் எல்லாம் யாக்கோபின் ஜனங்களுக்குரியது.
உபாகமம் 33 : 4 [ NET ]
33:4. Moses delivered to us a law, an inheritance for the assembly of Jacob.
உபாகமம் 33 : 4 [ NLT ]
33:4. Moses gave us the LORD's instruction, the special possession of the people of Israel.
உபாகமம் 33 : 4 [ ASV ]
33:4. Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
உபாகமம் 33 : 4 [ ESV ]
33:4. when Moses commanded us a law, as a possession for the assembly of Jacob.
உபாகமம் 33 : 4 [ KJV ]
33:4. Moses commanded us a law, [even] the inheritance of the congregation of Jacob.
உபாகமம் 33 : 4 [ RSV ]
33:4. when Moses commanded us a law, as a possession for the assembly of Jacob.
உபாகமம் 33 : 4 [ RV ]
33:4. Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
உபாகமம் 33 : 4 [ YLT ]
33:4. A law hath Moses commanded us, A possession of the assembly of Jacob.
உபாகமம் 33 : 4 [ ERVEN ]
33:4. Moses gave us the law. These teachings are for Jacob's people.
உபாகமம் 33 : 4 [ WEB ]
33:4. Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
உபாகமம் 33 : 4 [ KJVP ]
33:4. Moses H4872 commanded H6680 us a law, H8451 [even] the inheritance H4181 of the congregation H6952 of Jacob. H3290

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP