உபாகமம் 33 : 15 [ TOV ]
33:15. ஆதிபர்வதங்களில் உண்டாகும் திரவியங்களினாலும், நித்திய மலைகளில் பிறக்கும் அரும்பொருள்களினாலும்,
உபாகமம் 33 : 15 [ ERVTA ]
33:15. குன்றுகளும், பழைமையான மலைகளும் அவற்றின் சிறந்த கனியைத் தயார் செய்யட்டும்.
உபாகமம் 33 : 15 [ NET ]
33:15. with the best of the ancient mountains and the harvest produced by the age-old hills;
உபாகமம் 33 : 15 [ NLT ]
33:15. with the finest crops of the ancient mountains, and the abundance from the everlasting hills;
உபாகமம் 33 : 15 [ ASV ]
33:15. And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills,
உபாகமம் 33 : 15 [ ESV ]
33:15. with the finest produce of the ancient mountains and the abundance of the everlasting hills,
உபாகமம் 33 : 15 [ KJV ]
33:15. And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,
உபாகமம் 33 : 15 [ RSV ]
33:15. with the finest produce of the ancient mountains, and the abundance of the everlasting hills,
உபாகமம் 33 : 15 [ RV ]
33:15. And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills,
உபாகமம் 33 : 15 [ YLT ]
33:15. And by chief things -- of the ancient mountains, And by precious things -- of the age-during heights,
உபாகமம் 33 : 15 [ ERVEN ]
33:15. Let the hills and ancient mountains produce their best fruit.
உபாகமம் 33 : 15 [ WEB ]
33:15. For the chief things of the ancient mountains, For the precious things of the everlasting hills,
உபாகமம் 33 : 15 [ KJVP ]
33:15. And for the chief things H4480 H7218 of the ancient H6924 mountains, H2042 and for the precious things H4480 H4022 of the lasting H5769 hills, H1389

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP