உபாகமம் 32 : 41 [ TOV ]
32:41. மின்னும் என் பட்டயத்தை நான் கருக்காக்கி, என் கையானது நியாயத்தைப் பிடித்துக்கொள்ளுமானால், என் சத்துருக்களிடத்தில் பழிவாங்கி, என்னைப் பகைக்கிறவர்களுக்குப் பதிலளிப்பேன்.
உபாகமம் 32 : 41 [ ERVTA ]
32:41. நான் எனது பளபளக்கும் வாளைக் கூர்மைப்படுத்துவேன். எனது எதிரிகளைத் தண்டிக்க அதனைப் பயன்படுத்துவேன். அவர்களுக்கு ஏற்ற தண்டனையை நான் கொடுப்பேன்.
உபாகமம் 32 : 41 [ NET ]
32:41. I will sharpen my lightning-like sword, and my hand will grasp hold of the weapon of judgment; I will execute vengeance on my foes, and repay those who hate me!
உபாகமம் 32 : 41 [ NLT ]
32:41. when I sharpen my flashing sword and begin to carry out justice, I will take revenge on my enemies and repay those who reject me.
உபாகமம் 32 : 41 [ ASV ]
32:41. If I whet my glittering sword, And my hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.
உபாகமம் 32 : 41 [ ESV ]
32:41. if I sharpen my flashing sword and my hand takes hold on judgment, I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me.
உபாகமம் 32 : 41 [ KJV ]
32:41. If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
உபாகமம் 32 : 41 [ RSV ]
32:41. if I whet my glittering sword, and my hand takes hold on judgment, I will take vengeance on my adversaries, and will requite those who hate me.
உபாகமம் 32 : 41 [ RV ]
32:41. If I whet my glittering sword, And mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.
உபாகமம் 32 : 41 [ YLT ]
32:41. If I have sharpened the brightness of My sword, And My hand doth lay hold on judgment, I turn back vengeance to Mine adversaries, And to those hating Me -- I repay!
உபாகமம் 32 : 41 [ ERVEN ]
32:41. I swear, I will sharpen my flashing sword. I will use it to punish my enemies. I will give them the punishment they deserve.
உபாகமம் 32 : 41 [ WEB ]
32:41. If I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment; I will render vengeance to my adversaries, Will recompense those who hate me.
உபாகமம் 32 : 41 [ KJVP ]
32:41. If H518 I whet H8150 my glittering H1300 sword, H2719 and mine hand H3027 take hold H270 on judgment; H4941 I will render H7725 vengeance H5359 to mine enemies, H6862 and will reward H7999 them that hate H8130 me.
❮
❯