உபாகமம் 32 : 40 [ TOV ]
32:40. நான் என் கரத்தை வானத்திற்கு நேராக உயர்த்தி, நான் என்றென்றைக்கும் ஜீவித்திருக்கிறவர் என்கிறேன்.
உபாகமம் 32 : 40 [ ERVTA ]
32:40. நான் எனது கையைப் பரலோகத்தை நோக்கி உயர்த்தி, இந்த வாக்குறுதியைச் செய்கிறேன். நான் என்றென்றும் ஜீவித்திருக்கிறவர் என்பதினால் அவை நிகழும் என்பதும் உண்மையாகும்!
உபாகமம் 32 : 40 [ NET ]
32:40. For I raise up my hand to heaven, and say, 'As surely as I live forever,
உபாகமம் 32 : 40 [ NLT ]
32:40. Now I raise my hand to heaven and declare, "As surely as I live,
உபாகமம் 32 : 40 [ ASV ]
32:40. For I lift up my hand to heaven, And say, As I live for ever,
உபாகமம் 32 : 40 [ ESV ]
32:40. For I lift up my hand to heaven and swear, As I live forever,
உபாகமம் 32 : 40 [ KJV ]
32:40. For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
உபாகமம் 32 : 40 [ RSV ]
32:40. For I lift up my hand to heaven, and swear, As I live for ever,
உபாகமம் 32 : 40 [ RV ]
32:40. For I lift up my hand to heaven, And say, As I live for ever,
உபாகமம் 32 : 40 [ YLT ]
32:40. For I lift up unto the heavens My hand, And have said, I live -- to the age!
உபாகமம் 32 : 40 [ ERVEN ]
32:40. I raise my hand toward heaven and make this promise. As surely as I live forever, these things will happen!
உபாகமம் 32 : 40 [ WEB ]
32:40. For I lift up my hand to heaven, And say, As I live forever,
உபாகமம் 32 : 40 [ KJVP ]
32:40. For H3588 I lift up H5375 my hand H3027 to H413 heaven, H8064 and say, H559 I H595 live H2416 forever. H5769

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP