உபாகமம் 30 : 4 [ TOV ]
30:4. உன்னுடையவர்கள் வானத்தின் கடையான திசைமட்டும் துரத்துண்டிருந்தாலும், உன் தேவனாகிய கர்த்தர் அங்கே இருக்கிற உன்னைக்கூட்டி, அங்கேயிருந்து உன்னைக் கொண்டுவந்து,
உபாகமம் 30 : 4 [ ERVTA ]
30:4. அவர் உங்களை பூமியின் ஒரு பகுதிக்கு அனுப்பியிருந்தாலும் உங் கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களைச் சேகரித்துக் திரும்ப அங்கிருந்து உங்களைக் கொண்டு வருவார்.
உபாகமம் 30 : 4 [ NET ]
30:4. Even if your exiles are in the most distant land, from there the LORD your God will gather you and bring you back.
உபாகமம் 30 : 4 [ NLT ]
30:4. Even though you are banished to the ends of the earth, the LORD your God will gather you from there and bring you back again.
உபாகமம் 30 : 4 [ ASV ]
30:4. If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
உபாகமம் 30 : 4 [ ESV ]
30:4. If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there he will take you.
உபாகமம் 30 : 4 [ KJV ]
30:4. If [any] of thine be driven out unto the outmost [parts] of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
உபாகமம் 30 : 4 [ RSV ]
30:4. If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there he will fetch you;
உபாகமம் 30 : 4 [ RV ]
30:4. If {cf15i any of} thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
உபாகமம் 30 : 4 [ YLT ]
30:4. `If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;
உபாகமம் 30 : 4 [ ERVEN ]
30:4. Even if you were sent to the farthest parts of the earth, the Lord your God will gather you from there and bring you back.
உபாகமம் 30 : 4 [ WEB ]
30:4. If any of your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there will he bring you back:
உபாகமம் 30 : 4 [ KJVP ]
30:4. If H518 [any] of thine be H1961 driven out H5080 unto the outermost H7097 [parts] of heaven, H8064 from thence H4480 H8033 will the LORD H3068 thy God H430 gather H6908 thee , and from thence H4480 H8033 will he fetch H3947 thee:

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP