உபாகமம் 23 : 9 [ TOV ]
23:9. நீ படையெடுத்து உன் சத்துருக்களுக்கு விரோதமாய்ப் புறப்படும்போது, தீதான காரியங்கள் எல்லாவற்றிற்கும் விலகியிருப்பாயாக.
உபாகமம் 23 : 9 [ ERVTA ]
23:9. "நீங்கள் உங்கள் எதிரிகளை எதிர்த்துப் போரிடச் செல்லும்போது தீட்டான காரியங்கள் எல்லாவற்றிலும் இருந்து விலகி இருங்கள்.
உபாகமம் 23 : 9 [ NET ]
23:9. When you go out as an army against your enemies, guard yourselves against anything impure.
உபாகமம் 23 : 9 [ NLT ]
23:9. "When you go to war against your enemies, be sure to stay away from anything that is impure.
உபாகமம் 23 : 9 [ ASV ]
23:9. When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.
உபாகமம் 23 : 9 [ ESV ]
23:9. "When you are encamped against your enemies, then you shall keep yourself from every evil thing.
உபாகமம் 23 : 9 [ KJV ]
23:9. When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
உபாகமம் 23 : 9 [ RSV ]
23:9. "When you go forth against your enemies and are in camp, then you shall keep yourself from every evil thing.
உபாகமம் 23 : 9 [ RV ]
23:9. When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.
உபாகமம் 23 : 9 [ YLT ]
23:9. `When a camp goeth out against thine enemies, then thou hast kept from every evil thing.
உபாகமம் 23 : 9 [ ERVEN ]
23:9. "When your army goes to fight against your enemies, stay away from everything that would make you unclean.
உபாகமம் 23 : 9 [ WEB ]
23:9. When you go forth in camp against your enemies, then you shall keep you from every evil thing.
உபாகமம் 23 : 9 [ KJVP ]
23:9. When H3588 the host H4264 goeth forth H3318 against H5921 thine enemies, H341 then keep thee H8104 from every H4480 H3605 wicked H7451 thing. H1697
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP