உபாகமம் 23 : 24 [ TOV ]
23:24. நீ பிறனுடைய திராட்சத்தோட்டத்தில் பிரவேசித்தால், உன் ஆசைதீர திராட்சப்பழங்களைத் திருப்தியாகப் புசிக்கலாம்; உன் கூடையிலே ஒன்றும் எடுத்துக்கொண்டு போகக்கூடாது.
உபாகமம் 23 : 24 [ ERVTA ]
23:24. "நீங்கள் பிறருடைய திராட்சைத் தோட்டத்திற்குள் புகுந்துசெல்ல வேண்டியிருந்தால், நீங்கள் விரும்புகின்ற அளவிற்கு அங்குள்ள திராட்சைப் பழங்களை உண்ணலாம். ஆனால் அவற்றில் ஒன்றைக்கூட உங்கள் கூடையில் போட்டுக்கொள்ளக் கூடாது. (அப்பழங்களை உங்களோடு எடுத்துவராதீர்கள்.)
உபாகமம் 23 : 24 [ NET ]
23:24. When you enter the vineyard of your neighbor you may eat as many grapes as you please, but you must not take away any in a container.
உபாகமம் 23 : 24 [ NLT ]
23:24. "When you enter your neighbor's vineyard, you may eat your fill of grapes, but you must not carry any away in a basket.
உபாகமம் 23 : 24 [ ASV ]
23:24. When thou comest into thy neighbors vineyard, then thou mayest eat of grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
உபாகமம் 23 : 24 [ ESV ]
23:24. "If you go into your neighbor's vineyard, you may eat your fill of grapes, as many as you wish, but you shall not put any in your bag.
உபாகமம் 23 : 24 [ KJV ]
23:24. When thou comest into thy neighbour’s vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put [any] in thy vessel.
உபாகமம் 23 : 24 [ RSV ]
23:24. "When you go into your neighbor's vineyard, you may eat your fill of grapes, as many as you wish, but you shall not put any in your vessel.
உபாகமம் 23 : 24 [ RV ]
23:24. When thou comest into thy neighbour-s vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
உபாகமம் 23 : 24 [ YLT ]
23:24. `When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put [any].
உபாகமம் 23 : 24 [ ERVEN ]
23:24. "When you go through another person's vineyard, you may eat as many grapes as you want. But you cannot put any of the grapes in your basket.
உபாகமம் 23 : 24 [ WEB ]
23:24. When you come into your neighbor\'s vineyard, then you may eat of grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.
உபாகமம் 23 : 24 [ KJVP ]
23:24. When H3588 thou comest H935 into thy neighbor's H7453 vineyard, H3754 then thou mayest eat H398 grapes H6025 thy fill H7648 at thine own pleasure; H5315 but thou shalt not H3808 put H5414 [any] in H413 thy vessel. H3627

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP