உபாகமம் 23 : 23 [ TOV ]
23:23. உன் வாயினால் சொன்னதை நிறைவேற்றவேண்டும்; உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு உன் வாயினால் நீ பொருத்தனைபண்ணிச் சொன்ன உற்சாகபலியைச் செலுத்தித் தீர்ப்பாயாக.
உபாகமம் 23 : 23 [ ERVTA ]
23:23. ஆனால் நீங்கள் செய்வதாக உங்கள் வாயினால் சொன்னதை நிறைவேற்ற வேண்டும். நீங்கள் தேவனுக்குத் தருவதாக விசேஷமான வாக்களித்திருந்தால், நீங்கள் அதை நிறைவேற்றவேண்டும். தேவன் கட்டாயப்படுத்தி உங்களை வாக்களிக்கும்படிச் செய்யவில்லை. நீங்களே தருவதாக வாக்களித்திருந்தால் நீங்கள் சொன்னபடி அவற்றைச் செலுத்தவேண்டும்!
உபாகமம் 23 : 23 [ NET ]
23:23. Whatever you vow, you must be careful to do what you have promised, such as what you have vowed to the LORD your God as a freewill offering.
உபாகமம் 23 : 23 [ NLT ]
23:23. But once you have voluntarily made a vow, be careful to fulfill your promise to the LORD your God.
உபாகமம் 23 : 23 [ ASV ]
23:23. That which is gone out of thy lips thou shalt observe and do; according as thou hast vowed unto Jehovah thy God, a freewill-offering, which thou hast promised with thy mouth.
உபாகமம் 23 : 23 [ ESV ]
23:23. You shall be careful to do what has passed your lips, for you have voluntarily vowed to the LORD your God what you have promised with your mouth.
உபாகமம் 23 : 23 [ KJV ]
23:23. That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; [even] a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth.
உபாகமம் 23 : 23 [ RSV ]
23:23. You shall be careful to perform what has passed your lips, for you have voluntarily vowed to the LORD your God what you have promised with your mouth.
உபாகமம் 23 : 23 [ RV ]
23:23. That which is gone out of thy lips thou shalt observe and do; according as thou hast vowed unto the LORD thy God, a freewill offering, which thou hast promised with thy mouth.
உபாகமம் 23 : 23 [ YLT ]
23:23. The produce of thy lips thou dost keep, and hast done [it], as thou hast vowed to Jehovah thy God; a free-will-offering, which thou hast spoken with thy mouth.
உபாகமம் 23 : 23 [ ERVEN ]
23:23. But you must do what you say you will do. If you make a special promise to God, you chose to make that promise. God did not force you to make that promise. So you must do what you promised!
உபாகமம் 23 : 23 [ WEB ]
23:23. That which is gone out of your lips you shall observe and do; according as you have vowed to Yahweh your God, a freewill-offering, which you have promised with your mouth.
உபாகமம் 23 : 23 [ KJVP ]
23:23. That which is gone out H4161 of thy lips H8193 thou shalt keep H8104 and perform; H6213 [even] a freewill offering, H5071 according as H834 thou hast vowed H5087 unto the LORD H3068 thy God, H430 which H834 thou hast promised H1696 with thy mouth. H6310
❮
❯