2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ TOV ]
7:16. ஆகையால் எல்லாவிதத்திலும் உங்களைக்குறித்து எனக்குத் திடநம்பிக்கை உண்டாயிருக்கிறதென்று சந்தோஷப்படுகிறேன்.
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ ERVTA ]
7:16. நான் உங்களை முழுமையாக நம்பலாம் என்பதில் பெரிதும் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ NET ]
7:16. I rejoice because in everything I am fully confident in you.
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ NLT ]
7:16. I am very happy now because I have complete confidence in you.
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ ASV ]
7:16. I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ ESV ]
7:16. I rejoice, because I have perfect confidence in you.
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ KJV ]
7:16. I rejoice therefore that I have confidence in you in all [things.]
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ RSV ]
7:16. I rejoice, because I have perfect confidence in you.
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ RV ]
7:16. I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ YLT ]
7:16. I rejoice, therefore, that in everything I have courage in you.
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ ERVEN ]
7:16. I am so happy that I can trust you fully.
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ WEB ]
7:16. I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
2 கொரிந்தியர் 7 : 16 [ KJVP ]
7:16. I rejoice G5463 therefore G3767 that G3754 I have confidence G2292 in G1722 you G5213 in G1722 all G3956 [things.]

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP