1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ TOV ]
7:35. இதை நான் உங்களைக் கண்ணியில் அகப்படுத்தவேண்டுமென்று சொல்லாமல், உங்களுக்குத் தகுதியாயிருக்குமென்றும், நீங்கள் கவலையில்லாமல் கர்த்தரைப் பற்றிக்கொண்டிருக்கவேண்டுமென்றும், உங்கள் சுயபிரயோஜனத்துக்காகவே சொல்லுகிறேன்.
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ ERVTA ]
7:35. உங்களுக்கு உதவிசெய்வதற்காகவே இவற்றைச் சொல்கிறேன். உங்களைக் கட்டுப்படுத்துவதற்காக அல்ல. ஆனால் நீங்கள் தக்க வழியில் நடக்க வேண்டுமென விரும்புகிறேன். உங்கள் நேரத்தைப் பிற பொருள்களுக்காகச் செலவிடாமல் உங்களை முழுக்க தேவனுக்குக் கொடுக்க வேண்டுமெனநான் விரும்புகிறேன்.
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ NET ]
7:35. I am saying this for your benefit, not to place a limitation on you, but so that without distraction you may give notable and constant service to the Lord.
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ NLT ]
7:35. I am saying this for your benefit, not to place restrictions on you. I want you to do whatever will help you serve the Lord best, with as few distractions as possible.
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ ASV ]
7:35. And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ ESV ]
7:35. I say this for your own benefit, not to lay any restraint upon you, but to promote good order and to secure your undivided devotion to the Lord.
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ KJV ]
7:35. And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ RSV ]
7:35. I say this for your own benefit, not to lay any restraint upon you, but to promote good order and to secure your undivided devotion to the Lord.
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ RV ]
7:35. And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ YLT ]
7:35. And this for your own profit I say: not that I may cast a noose upon you, but for the seemliness and devotedness to the Lord, undistractedly,
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ ERVEN ]
7:35. I am saying this to help you. I am not trying to limit you, but I want you to live in the right way. And I want you to give yourselves fully to the Lord without giving your time to other things.
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ WEB ]
7:35. This I say for your own profit; not that I may ensnare you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction.
1 கொரிந்தியர் 7 : 35 [ KJVP ]
7:35. And G1161 this G5124 I speak G3004 for G4314 your own G5216 G846 profit; G4851 not G3756 that G2443 I may cast G1911 a snare G1029 upon you, G5213 but G235 for G4314 that which is comely, G2158 and G2532 that ye may attend upon G2145 the G3588 Lord G2962 without distraction. G563
❮
❯