ரோமர் 9 : 8 [ TOV ]
9:8. அதெப்படியென்றால், மாம்சத்தின்படி பிள்ளைகளானவர்கள் தேவனுடைய பிள்ளைகளல்ல, வாக்குத்தத்தத்தின்படி பிள்ளைகளானவர்களே அந்தச் சந்ததி என்றெண்ணப்படுகிறார்கள்.
ரோமர் 9 : 8 [ ERVTA ]
9:8. ஆபிரகாமின் அனைத்து சந்ததியினருமே தேவனுடைய பிள்ளைகள் இல்லை என்பது தான் இதன் பொருள். ஆபிரகாமுக்கு அவர் வாக்குறுதி செய்தார். ஆனால் ஆபிரகாமின் உண்மையான பிள்ளைகள் எல்லாம் தேவனுக்கும் உண்மையான பிள்ளைகள் ஆகின்றனர். ஏனென்றால்
ரோமர் 9 : 8 [ NET ]
9:8. This means it is not the children of the flesh who are the children of God; rather, the children of promise are counted as descendants.
ரோமர் 9 : 8 [ NLT ]
9:8. This means that Abraham's physical descendants are not necessarily children of God. Only the children of the promise are considered to be Abraham's children.
ரோமர் 9 : 8 [ ASV ]
9:8. That is, it is not the children of the flesh that are children of God; but the children of the promise are reckoned for a seed.
ரோமர் 9 : 8 [ ESV ]
9:8. This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as offspring.
ரோமர் 9 : 8 [ KJV ]
9:8. That is, They which are the children of the flesh, these [are] not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
ரோமர் 9 : 8 [ RSV ]
9:8. This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are reckoned as descendants.
ரோமர் 9 : 8 [ RV ]
9:8. That is, it is not the children of the flesh that are children of God; but the children of the promise are reckoned for a seed.
ரோமர் 9 : 8 [ YLT ]
9:8. that is, the children of the flesh -- these [are] not children of God; but the children of the promise are reckoned for seed;
ரோமர் 9 : 8 [ ERVEN ]
9:8. This means that not all of Abraham's descendants are God's true children. Abraham's true children are those who become God's children because of the promise he made to Abraham.
ரோமர் 9 : 8 [ WEB ]
9:8. That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.
ரோமர் 9 : 8 [ KJVP ]
9:8. That is, G5123 They which are the G3588 children G5043 of the G3588 flesh, G4561 these G5023 [are] not G3756 the children G5043 of God: G2316 but G235 the G3588 children G5043 of the G3588 promise G1860 are counted G3049 for G1519 the seed. G4690
❮
❯