ரோமர் 9 : 26 [ TOV ]
9:26. நீங்கள் என்னுடைய ஜனங்களல்லவென்று அவர்களுக்குச் சொல்லப்பட்ட இடத்திலே அவர்கள் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய பிள்ளைகள் என்னப்படுவார்கள் என்று ஓசியாவின் தீர்க்கதரிசனத்தில் சொல்லியிருக்கிறது.
ரோமர் 9 : 26 [ ERVTA ]
9:26. நீங்கள் என்னுடைய மக்கள் அல்லவென்று அவர்களுக்குச் சொல்லப்பட்ட அதே இடத்திலே அவர்கள் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய பிள்ளைகள் எனப்படுவார்கள் ஓசியா 1:10 என்று ஓசியாவின் நூலில் எழுதப்பட்டுள்ளது.
ரோமர் 9 : 26 [ NET ]
9:26. "And in the very place where it was said to them, 'You are not my people,' there they will be called 'sons of the living God.'"
ரோமர் 9 : 26 [ NLT ]
9:26. And, "Then, at the place where they were told, 'You are not my people,' there they will be called 'children of the living God.' "
ரோமர் 9 : 26 [ ASV ]
9:26. And it shall be, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God.
ரோமர் 9 : 26 [ ESV ]
9:26. "And in the very place where it was said to them, 'You are not my people,' there they will be called 'sons of the living God.'"
ரோமர் 9 : 26 [ KJV ]
9:26. And it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye [are] not my people; there shall they be called the children of the living God.
ரோமர் 9 : 26 [ RSV ]
9:26. "And in the very place where it was said to them, `You are not my people,' they will be called `sons of the living God.'"
ரோமர் 9 : 26 [ RV ]
9:26. And it shall be, {cf15i that} in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God.
ரோமர் 9 : 26 [ YLT ]
9:26. and it shall be -- in the place where it was said to them, Ye [are] not My people; there they shall be called sons of the living God.`
ரோமர் 9 : 26 [ ERVEN ]
9:26. And, "Where God said in the past, 'You are not my people'— there they will be called children of the living God."
ரோமர் 9 : 26 [ WEB ]
9:26. "It will be that in the place where it was said to them, \'You are not my people,\' There they will be called \'children of the living God.\'"
ரோமர் 9 : 26 [ KJVP ]
9:26. And G2532 it shall come to pass, G2071 [that] in G1722 the G3588 place G5117 where G3757 it was said G4483 unto them, G846 Ye G5210 [are] not G3756 my G3450 people; G2992 there G1563 shall they be called G2564 the children G5207 of the living G2198 God. G2316

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP