ரோமர் 7 : 18 [ TOV ]
7:18. அதெப்படியெனில், என்னிடத்தில், அதாவது, என் மாம்சத்தில், நன்மை வாசமாயிருக்கிறதில்லையென்று நான் அறிந்திருக்கிறேன்; நன்மை செய்யவேண்டுமென்கிற விருப்பம் என்னிடத்திலிருக்கிறது நன்மை செய்வதோ என்னிடத்திலில்லை.
ரோமர் 7 : 18 [ ERVTA ]
7:18. என்னிடத்தில் நன்மை வாழ்வதில்லை. இது எனக்குத் தெரியும். நன்மை செய்ய வேண்டும் என்னும் விருப்பம் என்னிடமுள்ளது. ஆனால் நன்மை செய்வதோ என்னிடத்தில் இல்லை.
ரோமர் 7 : 18 [ NET ]
7:18. For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.
ரோமர் 7 : 18 [ NLT ]
7:18. And I know that nothing good lives in me, that is, in my sinful nature. I want to do what is right, but I can't.
ரோமர் 7 : 18 [ ASV ]
7:18. For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good is not.
ரோமர் 7 : 18 [ ESV ]
7:18. For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but not the ability to carry it out.
ரோமர் 7 : 18 [ KJV ]
7:18. For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but [how] to perform that which is good I find not.
ரோமர் 7 : 18 [ RSV ]
7:18. For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will what is right, but I cannot do it.
ரோமர் 7 : 18 [ RV ]
7:18. For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good {cf15i is} not.
ரோமர் 7 : 18 [ YLT ]
7:18. for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,
ரோமர் 7 : 18 [ ERVEN ]
7:18. Yes, I know that nothing good lives in me—I mean nothing good lives in the part of me that is not spiritual. I want to do what is good, but I don't do it.
ரோமர் 7 : 18 [ WEB ]
7:18. For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don\'t find it doing that which is good.
ரோமர் 7 : 18 [ KJVP ]
7:18. For G1063 I know G1492 that G3754 in G1722 me G1698 (that is, G5123 in G1722 my G3450 flesh, G4561 ) dwelleth G3611 no G3756 good thing: G18 for G1063 to will G2309 is present G3873 with me; G3427 but G1161 [how] to perform G2716 that which is good G2570 I find G2147 not. G3756

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP