ரோமர் 3 : 18 [ TOV ]
3:18. அவர்கள் கண்களுக்கு முன்பாகத் தெய்வபயமில்லை, என்று எழுதியிருக்கிறதே.
ரோமர் 3 : 18 [ ERVTA ]
3:18. அவர்களிடம் தெய்வ பயமில்லை; தேவனிடம் மரியாதையும் இல்லை. சங்கீதம் 36:1
ரோமர் 3 : 18 [ NET ]
3:18. "There is no fear of God before their eyes."
ரோமர் 3 : 18 [ NLT ]
3:18. "They have no fear of God at all."
ரோமர் 3 : 18 [ ASV ]
3:18. There is no fear of God before their eyes.
ரோமர் 3 : 18 [ ESV ]
3:18. "There is no fear of God before their eyes."
ரோமர் 3 : 18 [ KJV ]
3:18. There is no fear of God before their eyes.
ரோமர் 3 : 18 [ RSV ]
3:18. "There is no fear of God before their eyes."
ரோமர் 3 : 18 [ RV ]
3:18. There is no fear of God before their eyes.
ரோமர் 3 : 18 [ YLT ]
3:18. There is no fear of God before their eyes.`
ரோமர் 3 : 18 [ ERVEN ]
3:18. "They have no fear or respect for God."
ரோமர் 3 : 18 [ WEB ]
3:18. "There is no fear of God before their eyes."
ரோமர் 3 : 18 [ KJVP ]
3:18. There is G2076 no G3756 fear G5401 of God G2316 before G561 their G848 eyes. G3788

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP