ரோமர் 2 : 23 [ TOV ]
2:23. நியாயப்பிரமாணத்தைக்குறித்து மேன்மைபாராட்டுகிற நீ நியாயப்பிரமாணத்தை மீறிநடந்து, தேவனைக் கனவீனம்பண்ணலாமா?
ரோமர் 2 : 23 [ ERVTA ]
2:23. நீங்கள் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணம் பற்றிப் பெருமையாகப் பேசுகிறீர்கள். ஆனால் அதை மீறி நடந்து தேவனுக்கு அவமானத்தை உருவாக்குகிறீர்கள்.
ரோமர் 2 : 23 [ NET ]
2:23. You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!
ரோமர் 2 : 23 [ NLT ]
2:23. You are so proud of knowing the law, but you dishonor God by breaking it.
ரோமர் 2 : 23 [ ASV ]
2:23. thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?
ரோமர் 2 : 23 [ ESV ]
2:23. You who boast in the law dishonor God by breaking the law.
ரோமர் 2 : 23 [ KJV ]
2:23. Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
ரோமர் 2 : 23 [ RSV ]
2:23. You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
ரோமர் 2 : 23 [ RV ]
2:23. thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonourest thou God?
ரோமர் 2 : 23 [ YLT ]
2:23. thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour?
ரோமர் 2 : 23 [ ERVEN ]
2:23. You are so proud that you have God's law, but you bring shame to God by breaking his law.
ரோமர் 2 : 23 [ WEB ]
2:23. You who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God?
ரோமர் 2 : 23 [ KJVP ]
2:23. Thou that G3739 makest thy boast G2744 of G1722 the law, G3551 through G1223 breaking G3847 the G3588 law G3551 dishonorest G818 thou God G2316 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP