ரோமர் 2 : 18 [ TOV ]
2:18. நியாயப்பிரமாணத்தினால் உபதேசிக்கப்பட்டவனாய், அவருடைய சித்தத்தை அறிந்து, நன்மை தீமை இன்னதென்று வகையறுக்கிறாயே.
ரோமர் 2 : 18 [ ERVTA ]
2:18. தேவன் உனக்கு என்ன செய்ய விரும்புகிறார் என்று உனக்குத் தெரியும். நீ நியாயப்பிரமாணத்தைக் கற்றவனாதலால் உனக்கு எது முக்கியமானது என்றும் தெரியும்.
ரோமர் 2 : 18 [ NET ]
2:18. and know his will and approve the superior things because you receive instruction from the law,
ரோமர் 2 : 18 [ NLT ]
2:18. You know what he wants; you know what is right because you have been taught his law.
ரோமர் 2 : 18 [ ASV ]
2:18. and knowest his will, and approvest the things that are excellent, being instructed out of the law,
ரோமர் 2 : 18 [ ESV ]
2:18. and know his will and approve what is excellent, because you are instructed from the law;
ரோமர் 2 : 18 [ KJV ]
2:18. And knowest [his] will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
ரோமர் 2 : 18 [ RSV ]
2:18. and know his will and approve what is excellent, because you are instructed in the law,
ரோமர் 2 : 18 [ RV ]
2:18. and knowest his will, and approvest the things that are excellent, being instructed out of the law,
ரோமர் 2 : 18 [ YLT ]
2:18. and dost know the will, and dost approve the distinctions, being instructed out of the law,
ரோமர் 2 : 18 [ ERVEN ]
2:18. You know what God wants you to do. And you know what is important, because you have learned the law.
ரோமர் 2 : 18 [ WEB ]
2:18. and know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
ரோமர் 2 : 18 [ KJVP ]
2:18. And G2532 knowest G1097 [his] will, G2307 and G2532 approvest G1381 the things that are more excellent, G1308 being instructed G2727 out of G1537 the G3588 law; G3551

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP