ரோமர் 15 : 2 [ TOV ]
15:2. நம்மில் ஒவ்வொருவனும் பிறனுடைய பக்திவிருத்திக்கேதுவான நன்மையுண்டாகும்படி அவனுக்குப் பிரியமாய் நடக்கக்கடவன்.
ரோமர் 15 : 2 [ ERVTA ]
15:2. நம்மில் ஒவ்வொருவரும் மற்றவர்களையும் மகிழ்ச்சியுறச் செய்தல் வேண்டும். இதனை மற்றவர்களுக்கு உதவியாகச் செய்ய வேண்டும். அவர்கள் விசுவாசத்தில் பலமுடையவர்களாக உதவி செய்யவேண்டும்.
ரோமர் 15 : 2 [ NET ]
15:2. Let each of us please his neighbor for his good to build him up.
ரோமர் 15 : 2 [ NLT ]
15:2. We should help others do what is right and build them up in the Lord.
ரோமர் 15 : 2 [ ASV ]
15:2. Let each one of us please his neighbor for that which is good, unto edifying.
ரோமர் 15 : 2 [ ESV ]
15:2. Let each of us please his neighbor for his good, to build him up.
ரோமர் 15 : 2 [ KJV ]
15:2. Let every one of us please [his] neighbour for [his] good to edification.
ரோமர் 15 : 2 [ RSV ]
15:2. let each of us please his neighbor for his good, to edify him.
ரோமர் 15 : 2 [ RV ]
15:2. Let each one of us please his neighbour for that which is good, unto edifying.
ரோமர் 15 : 2 [ YLT ]
15:2. for let each one of us please the neighbor for good, unto edification,
ரோமர் 15 : 2 [ ERVEN ]
15:2. but do what pleases them and is for their good. We should do whatever helps the church grow stronger in faith.
ரோமர் 15 : 2 [ WEB ]
15:2. Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up.
ரோமர் 15 : 2 [ KJVP ]
15:2. Let G1063 every one G1538 of us G2257 please G700 [his] neighbor G4139 for G1519 [his] good G18 to G4314 edification. G3619

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP