அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ TOV ]
28:19. யூதர்கள் அதற்கு எதிர்பேசினபோது, நான் இராயனுக்கு அபயமிடவேண்டியதாயிருந்தது; ஆயினும் என் ஜனத்தார்மேல் யாதொரு குற்றஞ் சொட்டவேண்டுமென்று நான் அப்படிச் செய்யவில்லை.
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ ERVTA ]
28:19. ஆனால் அங்கிருந்த யூதர்கள் அதை விரும்பவில்லை. எனவே நான் என்னை இராயரிடம் வழக்காடும்படியாக ரோமுக்குக் கொண்டு வருமாறு கேட்க வேண்டியதாயிற்று. ஆனால் எனது மக்கள் தவறிழைத்தார்கள் என்று நான் குற்றம் சாட்டிக் கொண்டிருக்கவில்லை.
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ NET ]
28:19. But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar— not that I had some charge to bring against my own people.
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ NLT ]
28:19. But when the Jewish leaders protested the decision, I felt it necessary to appeal to Caesar, even though I had no desire to press charges against my own people.
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ ASV ]
28:19. But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ ESV ]
28:19. But because the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar- though I had no charge to bring against my nation.
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ KJV ]
28:19. But when the Jews spake against [it,] I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ RSV ]
28:19. But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar -- though I had no charge to bring against my nation.
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ RV ]
28:19. But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of.
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ YLT ]
28:19. and the Jews having spoken against [it], I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ ERVEN ]
28:19. But the Jews there did not want that. So I had to ask to come to Rome to have my trial before Caesar. That doesn't mean I am accusing my people of doing anything wrong.
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ WEB ]
28:19. But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
அப்போஸ்தலர்கள் 28 : 19 [ KJVP ]
28:19. But G1161 when the G3588 Jews G2453 spake against G483 [it,] I was constrained G315 to appeal unto G1941 Caesar; G2541 not G3756 that G5613 I had G2192 aught G5100 to accuse G2723 my G3450 nation G1484 of.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP