அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ TOV ]
2:16. தீர்க்கதரிசியாகிய யோவேலினால் உரைக்கப்பட்டபடியே இது நடந்தேறுகிறது.
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ ERVTA ]
2:16. இங்கு இன்றைக்கு நிகழ்ந்து கொண்டிருப்பதைக் குறித்து யோவேல் என்னும் தீர்க்கதரிசி எழுதியிருக்கிறார். யோவேல் கீழ்க்கண்டவாறு எழுதியுள்ளார்:
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ NET ]
2:16. But this is what was spoken about through the prophet Joel:
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ NLT ]
2:16. No, what you see was predicted long ago by the prophet Joel:
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ ASV ]
2:16. but this is that which hath been spoken through the prophet Joel:
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ ESV ]
2:16. But this is what was uttered through the prophet Joel:
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ KJV ]
2:16. But this is that which was spoken by the prophet Joel;
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ RSV ]
2:16. but this is what was spoken by the prophet Joel:
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ RV ]
2:16. but this is that which hath been spoken by the prophet Joel;
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ YLT ]
2:16. `But this is that which hath been spoken through the prophet Joel:
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ ERVEN ]
2:16. But Joel the prophet wrote about what you see happening here today. This is what he wrote:
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ WEB ]
2:16. But this is what has been spoken through the prophet Joel:
அப்போஸ்தலர்கள் 2 : 16 [ KJVP ]
2:16. But G235 this G5124 is G2076 that which was spoken G2046 by G1223 the G3588 prophet G4396 Joel; G2493

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP