அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ TOV ]
14:26. அங்கே கப்பல் ஏறி, தாங்கள் நிறைவேற்றின கிரியைக்காக தேவனுடைய கிருபைக்கு ஒப்புவிக்கப்பட்டுப் புறப்பட்டு அந்தியோகியாவுக்கு வந்தார்கள்.
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ ERVTA ]
14:26. அங்கிருந்து பவுலும் பர்னபாவும் சிரியாவிலுள்ள அந்தியோகியாவிற்குக் கடல் வழியாகப் பயணமாயினர். இந்நகரில்தான் விசுவாசிகள் அவர்களை தேவனுடைய கண்காணிப்பில் ஆட்படுத்தி இவ்வேலை செய்ய அனுப்பியிருந்தனர். இப்போது அவர்கள் தங்கள் வேலையை முடித்திருந்தனர்.
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ NET ]
14:26. From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ NLT ]
14:26. Finally, they returned by ship to Antioch of Syria, where their journey had begun. The believers there had entrusted them to the grace of God to do the work they had now completed.
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ ASV ]
14:26. and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ ESV ]
14:26. and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled.
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ KJV ]
14:26. And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ RSV ]
14:26. and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled.
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ RV ]
14:26. and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ YLT ]
14:26. and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ ERVEN ]
14:26. And from there they sailed away to Antioch in Syria. This is the city where the believers had put them into God's care and sent them to do this work. Now they had finished it.
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ WEB ]
14:26. From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
அப்போஸ்தலர்கள் 14 : 26 [ KJVP ]
14:26. And thence G2547 sailed G636 to G1519 Antioch, G490 from whence G3606 they had been G2258 recommended G3860 to the G3588 grace G5485 of God G2316 for G1519 the G3588 work G2041 which G3739 they fulfilled. G4137

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP