அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ TOV ]
13:37. தேவனால் எழுப்பப்பட்டவரோ அழிவைக் காணவில்லை.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ ERVTA ]
13:37. ஆனால் தேவன் மரணத்திலிருந்து எழுப்பினவரோ கல்லறையில் மக்கிப் போகவில்லை.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ NET ]
13:37. but the one whom God raised up did not experience decay.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ NLT ]
13:37. No, it was a reference to someone else-- someone whom God raised and whose body did not decay.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ ASV ]
13:37. but he whom God raised up saw no corruption.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ ESV ]
13:37. but he whom God raised up did not see corruption.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ KJV ]
13:37. But he, whom God raised again, saw no corruption.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ RSV ]
13:37. but he whom God raised up saw no corruption.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ RV ]
13:37. but he whom God raised up saw no corruption.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ YLT ]
13:37. but he whom God did raise up, did not see corruption.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ ERVEN ]
13:37. But the one God raised from death did not rot in the grave.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ WEB ]
13:37. But he whom God raised up saw no decay.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 37 [ KJVP ]
13:37. But G1161 he, whom G3739 God G2316 raised again, G1453 saw G1492 no G3756 corruption. G1312

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP