அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ TOV ]
13:20. பின்பு ஏறக்குறைய நானூற்றைம்பது வருஷகாலமாய் சாமுவேல் தீர்க்கதரிசிவரைக்கும் அவர்களுக்கு நியாயாதிபதிகளை ஏற்படுத்திவந்தார்.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ ERVTA ]
13:20. இவையெல்லாம் சுமார் நானூற்று ஐம்பது ஆண்டுகளில் நடந்தன. இதன் பிறகு, சாமுவேல் என்னும் தீர்க்கதரிசியின் காலம் வரைக்கும் தேவன் நமது மக்களுக்கு நியாயாதிபதிகளை நியமித்தார்.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ NET ]
13:20. All this took about four hundred fifty years. After this he gave them judges until the time of Samuel the prophet.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ NLT ]
13:20. All this took about 450 years."After that, God gave them judges to rule until the time of Samuel the prophet.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ ASV ]
13:20. and after these things he gave them judges until Samuel the prophet.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ ESV ]
13:20. All this took about 450 years. And after that he gave them judges until Samuel the prophet.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ KJV ]
13:20. And after that he gave [unto them] judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ RSV ]
13:20. And after that he gave them judges until Samuel the prophet.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ RV ]
13:20. and after these things he gave {cf15i them} judges until Samuel the prophet.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ YLT ]
13:20. `And after these things, about four hundred and fifty years, He gave judges -- till Samuel the prophet;
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ ERVEN ]
13:20. All this happened in about 450 years. "After this, God gave our people judges until the time of Samuel the prophet.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ WEB ]
13:20. After these things he gave them judges until Samuel the prophet.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 20 [ KJVP ]
13:20. And G2532 after G3326 that G5023 he gave G1325 [unto] [them] judges G2923 about the space of G5613 four hundred G5071 and G2532 fifty G4004 years, G2094 until G2193 Samuel G4545 the G3588 prophet. G4396
❮
❯