அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ TOV ]
13:16. அப்பொழுது பவுல் எழுந்திருந்து, கையமர்த்தி: இஸ்ரவேலரே, தேவனுக்குப் பயந்து நடக்கிற சகல ஜனங்களே, கேளுங்கள்.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ ERVTA ]
13:16. பவுல் எழுந்து நின்றான். அவன் அமைதிக்காகத் தன் கைகளை உயர்த்தி, எனது யூத சகோதரர்களே, உண்மையான தேவனை வழிபடும் மக்களே, தயவுசெய்து நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள்.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ NET ]
13:16. So Paul stood up, gestured with his hand and said, "Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen:
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ NLT ]
13:16. So Paul stood, lifted his hand to quiet them, and started speaking. "Men of Israel," he said, "and you God-fearing Gentiles, listen to me.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ ASV ]
13:16. And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ ESV ]
13:16. So Paul stood up, and motioning with his hand said: "Men of Israel and you who fear God, listen.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ KJV ]
13:16. Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ RSV ]
13:16. So Paul stood up, and motioning with his hand said: "Men of Israel, and you that fear God, listen.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ RV ]
13:16. And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ YLT ]
13:16. And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, `Men, Israelites, and those fearing God, hearken:
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ ERVEN ]
13:16. Paul stood up, raised his hand to get their attention, and said, "People of Israel and all you others who worship the true God, please listen to me!
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ WEB ]
13:16. Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.
அப்போஸ்தலர்கள் 13 : 16 [ KJVP ]
13:16. Then G1161 Paul G3972 stood up, G450 and G2532 beckoning G2678 with [his] hand G5495 said, G2036 Men G435 of Israel, G2475 and G2532 ye that fear G5399 God, G2316 give audience. G191
❮
❯