யோவான் 2 : 7 [ TOV ]
2:7. இயேசு வேலைக்காரரை நோக்கி: ஜாடிகளிலே தண்ணீர் நிரப்புங்கள் என்றார்; அவர்கள் அவைகளை நிறைய நிரப்பினார்கள்.
யோவான் 2 : 7 [ ERVTA ]
2:7. இயேசு வேலைக்காரர்களைப் பார்த்து, அந்தத் தொட்டிகளில் தண்ணீரை நிரப்புங்கள் என்று கூறினார். அவர்களும் அவ்வாறே அத்தொட்டி களை நிரப்பினர்.
யோவான் 2 : 7 [ NET ]
2:7. Jesus told the servants, "Fill the water jars with water." So they filled them up to the very top.
யோவான் 2 : 7 [ NLT ]
2:7. Jesus told the servants, "Fill the jars with water." When the jars had been filled,
யோவான் 2 : 7 [ ASV ]
2:7. Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
யோவான் 2 : 7 [ ESV ]
2:7. Jesus said to the servants, "Fill the jars with water." And they filled them up to the brim.
யோவான் 2 : 7 [ KJV ]
2:7. Jesus saith unto them, {SCJ}Fill the waterpots with water.{SCJ.} And they filled them up to the brim.
யோவான் 2 : 7 [ RSV ]
2:7. Jesus said to them, "Fill the jars with water." And they filled them up to the brim.
யோவான் 2 : 7 [ RV ]
2:7. Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
யோவான் 2 : 7 [ YLT ]
2:7. Jesus saith to them, `Fill the water-jugs with water;` and they filled them -- unto the brim;
யோவான் 2 : 7 [ ERVEN ]
2:7. Jesus said to the servants, "Fill the waterpots with water." So they filled them to the top.
யோவான் 2 : 7 [ WEB ]
2:7. Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim.
யோவான் 2 : 7 [ KJVP ]
2:7. Jesus G2424 saith G3004 unto them, G846 {SCJ} Fill G1072 the G3588 waterpots G5201 with water. G5204 {SCJ.} And G2532 they filled G1072 them G846 up to G2193 the brim. G507

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP