யோவான் 16 : 31 [ TOV ]
16:31. இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: இப்பொழுது நீங்கள் விசுவாசிக்கிறீர்கள்.
யோவான் 16 : 31 [ ERVTA ]
16:31. இயேசு அவர்களிடம், எனவே நீங்கள் இப் போது நம்புகிறீர்கள்.
யோவான் 16 : 31 [ NET ]
16:31. Jesus replied, "Do you now believe?
யோவான் 16 : 31 [ NLT ]
16:31. Jesus asked, "Do you finally believe?
யோவான் 16 : 31 [ ASV ]
16:31. Jesus answered them, Do ye now believe?
யோவான் 16 : 31 [ ESV ]
16:31. Jesus answered them, "Do you now believe?
யோவான் 16 : 31 [ KJV ]
16:31. Jesus answered them, {SCJ}Do ye now believe? {SCJ.}
யோவான் 16 : 31 [ RSV ]
16:31. Jesus answered them, "Do you now believe?
யோவான் 16 : 31 [ RV ]
16:31. Jesus answered them, Do ye now believe?
யோவான் 16 : 31 [ YLT ]
16:31. Jesus answered them, `Now do ye believe? lo, there doth come an hour,
யோவான் 16 : 31 [ ERVEN ]
16:31. Jesus said, "So now you believe?
யோவான் 16 : 31 [ WEB ]
16:31. Jesus answered them, "Do you now believe?
யோவான் 16 : 31 [ KJVP ]
16:31. Jesus G2424 answered G611 them, G846 {SCJ} Do ye now G737 believe G4100 ? {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP