யோவான் 13 : 38 [ TOV ]
13:38. இயேசு அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: எனக்காக உன் ஜீவனைக் கொடுப்பாயோ? சேவல் கூவுகிறதற்கு முன்னே நீ என்னை மூன்றுதரம் மறுதலிப்பாயென்று, மெய்யாகவே மெய்யாகவே உனக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
யோவான் 13 : 38 [ ERVTA ]
13:38. இயேசு அதற்கு, நீ உண்மையிலேயே எனக்காக உன் உயிரையும் தருவாயா? நான் உனக்கு உண்மையைக் கூறுகிறேன். நீ என்னை அறியாதவன் என்று சேவல் கூவுவதற்கு முன்னால் மூன்று முறை மறுதலிப்பாய் என்றார்.
யோவான் 13 : 38 [ NET ]
13:38. Jesus answered, "Will you lay down your life for me? I tell you the solemn truth, the rooster will not crow until you have denied me three times!
யோவான் 13 : 38 [ NLT ]
13:38. Jesus answered, "Die for me? I tell you the truth, Peter-- before the rooster crows tomorrow morning, you will deny three times that you even know me.
யோவான் 13 : 38 [ ASV ]
13:38. Jesus answereth, Wilt thou lay down thy life for me? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
யோவான் 13 : 38 [ ESV ]
13:38. Jesus answered, "Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, the rooster will not crow till you have denied me three times.
யோவான் 13 : 38 [ KJV ]
13:38. Jesus answered him, {SCJ}Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice. {SCJ.}
யோவான் 13 : 38 [ RSV ]
13:38. Jesus answered, "Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, the cock will not crow, till you have denied me three times.
யோவான் 13 : 38 [ RV ]
13:38. Jesus answereth, Wilt thou lay down thy life for me? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
யோவான் 13 : 38 [ YLT ]
13:38. Jesus answered him, `Thy life for me thou wilt lay down! verily, verily, I say to thee, a cock will not crow till thou mayest deny me thrice.`
யோவான் 13 : 38 [ ERVEN ]
13:38. Jesus answered, "Will you really give your life for me? The truth is, before the rooster crows, you will say three times that you don't know me."
யோவான் 13 : 38 [ WEB ]
13:38. Jesus answered him, "Will you lay down your life for me? Most assuredly I tell you, the rooster won\'t crow until you have denied me three times.
யோவான் 13 : 38 [ KJVP ]
13:38. Jesus G2424 answered G611 him, G846 {SCJ} Wilt thou lay down G5087 thy G4675 life G5590 for my sake G5228 G1700 ? Verily, G281 verily, G281 I say G3004 unto thee, G4671 The cock G220 shall not G3364 crow, G5455 till G2193 G3757 thou hast denied G533 me G3165 thrice. G5151 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP