யோவான் 11 : 43 [ TOV ]
11:43. இவைகளைச் சொன்னபின்பு: லாசருவே, வெளியே வா என்று, உரத்த சத்தமாய்க் கூப்பிட்டார்.
யோவான் 11 : 43 [ ERVTA ]
11:43. இவ்விதம் சொன்னபிறகு இயேசு உரத்த குரலில், லாசருவே, வெளியே வா என்று அழைத்தார்.
யோவான் 11 : 43 [ NET ]
11:43. When he had said this, he shouted in a loud voice, "Lazarus, come out!"
யோவான் 11 : 43 [ NLT ]
11:43. Then Jesus shouted, "Lazarus, come out!"
யோவான் 11 : 43 [ ASV ]
11:43. And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
யோவான் 11 : 43 [ ESV ]
11:43. When he had said these things, he cried out with a loud voice, "Lazarus, come out."
யோவான் 11 : 43 [ KJV ]
11:43. And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, {SCJ}Lazarus, come forth. {SCJ.}
யோவான் 11 : 43 [ RSV ]
11:43. When he had said this, he cried with a loud voice, "Lazarus, come out."
யோவான் 11 : 43 [ RV ]
11:43. And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
யோவான் 11 : 43 [ YLT ]
11:43. And these things saying, with a loud voice he cried out, `Lazarus, come forth;`
யோவான் 11 : 43 [ ERVEN ]
11:43. After Jesus said this he called in a loud voice, "Lazarus, come out!"
யோவான் 11 : 43 [ WEB ]
11:43. When he had said this, he cried with a loud voice, "Lazarus, come out!"
யோவான் 11 : 43 [ KJVP ]
11:43. And G2532 when he thus G5023 had spoken, G2036 he cried G2905 with a loud G3173 voice, G5456 {SCJ} Lazarus, G2976 come G1204 forth. G1854 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP