லூக்கா 9 : 30 [ TOV ]
9:30. அன்றியும் மோசே எலியா என்னும் இரண்டுபேரும் மகிமையோடே காணப்பட்டு, அவருடனே சம்பாஷணைபண்ணி,
லூக்கா 9 : 30 [ ERVTA ]
9:30. பின்னர் இரண்டு மனிதர்கள் இயேசுவோடு பேசிக்கொண்டிருந்தனர். அவர்கள் மோசேயும், எலியாவும் ஆவர்.
லூக்கா 9 : 30 [ NET ]
9:30. Then two men, Moses and Elijah, began talking with him.
லூக்கா 9 : 30 [ NLT ]
9:30. Then two men, Moses and Elijah, appeared and began talking with Jesus.
லூக்கா 9 : 30 [ ASV ]
9:30. And behold, there talked with him two men, who were Moses and Elijah;
லூக்கா 9 : 30 [ ESV ]
9:30. And behold, two men were talking with him, Moses and Elijah,
லூக்கா 9 : 30 [ KJV ]
9:30. And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:
லூக்கா 9 : 30 [ RSV ]
9:30. And behold, two men talked with him, Moses and Elijah,
லூக்கா 9 : 30 [ RV ]
9:30. And behold, there talked with him two men, which were Moses and Elijah;
லூக்கா 9 : 30 [ YLT ]
9:30. And lo, two men were speaking together with him, who were Moses and Elijah,
லூக்கா 9 : 30 [ ERVEN ]
9:30. Then two men were there, talking with him. They were Moses and Elijah.
லூக்கா 9 : 30 [ WEB ]
9:30. Behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah,
லூக்கா 9 : 30 [ KJVP ]
9:30. And G2532 , behold, G2400 there talked with G4814 him G846 two G1417 men, G444 which G3748 were G2258 Moses G3475 and G2532 Elijah: G2243

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP