லூக்கா 8 : 16 [ TOV ]
8:16. ஒருவனும் விளக்கைக் கொளுத்தி, அதை ஒரு பாத்திரத்தினாலே மூடவுமாட்டான், கட்டிலின்கீழே வைக்கவுமாட்டான்; உள்ளே பிரவேசிக்கிறவர்கள் அதின் வெளிச்சத்தைக் காணும்படிக்கு அதை விளக்குத்தண்டின்மேல் வைப்பான்.
லூக்கா 8 : 16 [ ERVTA ]
8:16. எந்த மனிதனும் விளக்கைக் கொளுத்தி, ஒரு பாத்திரத்தினால் மூடி, படுக்கையின் கீழே மறைத்து வைப்பது இல்லை. ஆனால் அம்மனிதன் விளக்கை அதற்குரிய விளக்குத் தண்டின்மேல் உள்ளே நுழையும் மக்கள் அனைவருக்கும் ஒளி தரும்படியாக ஏற்றி வைப்பான்.
லூக்கா 8 : 16 [ NET ]
8:16. "No one lights a lamp and then covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a lampstand so that those who come in can see the light.
லூக்கா 8 : 16 [ NLT ]
8:16. "No one lights a lamp and then covers it with a bowl or hides it under a bed. A lamp is placed on a stand, where its light can be seen by all who enter the house.
லூக்கா 8 : 16 [ ASV ]
8:16. And no man, when he hath lighted a lamp, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but putteth it on a stand, that they that enter in may see the light.
லூக்கா 8 : 16 [ ESV ]
8:16. "No one after lighting a lamp covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a stand, so that those who enter may see the light.
லூக்கா 8 : 16 [ KJV ]
8:16. {SCJ}No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth [it] under a bed; but setteth [it] on a candlestick, that they which enter in may see the light. {SCJ.}
லூக்கா 8 : 16 [ RSV ]
8:16. "No one after lighting a lamp covers it with a vessel, or puts it under a bed, but puts it on a stand, that those who enter may see the light.
லூக்கா 8 : 16 [ RV ]
8:16. And no man, when he hath lighted a lamp, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but putteth it on a stand, that they which enter in may see the light.
லூக்கா 8 : 16 [ YLT ]
8:16. `And no one having lighted a lamp doth cover it with a vessel, or under a couch doth put [it]; but upon a lamp-stand he doth put [it], that those coming in may see the light,
லூக்கா 8 : 16 [ ERVEN ]
8:16. "No one lights a lamp and then covers it with a bowl or hides it under a bed. Instead, they put the lamp on a lampstand so that the people who come in will have enough light to see.
லூக்கா 8 : 16 [ WEB ]
8:16. "No one, when he has lit a lamp, covers it with a container, or puts it under a bed; but puts it on a stand, that those who enter in may see the light.
லூக்கா 8 : 16 [ KJVP ]
8:16. {SCJ} No man, G3762 when he hath lighted G681 a candle, G3088 covereth G2572 it G846 with a vessel, G4632 or G2228 putteth G5087 [it] under G5270 a bed; G2825 but G235 setteth G2007 [it] on G1909 a candlestick, G3087 that G2443 they which enter in G1531 may see G991 the G3588 light. G5457 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP