லூக்கா 7 : 10 [ TOV ]
7:10. அனுப்பப்பட்டவர்கள் வீட்டுக்குத் திரும்பிவந்தபோது, வியாதியாய்க்கிடந்த வேலைக்காரன் சுகமடைந்திருக்கிறதைக் கண்டார்கள்.
லூக்கா 7 : 10 [ ERVTA ]
7:10. இயேசுவைக் காண அனுப்பப்பட்ட மனிதர்கள் அதிகாரியின் வீட்டுக்குத் திரும்பிச் சென்றனர். அங்கு அந்த வேலைக்காரன் குணமடைந்திருப்பதைக் கண்டனர்.
லூக்கா 7 : 10 [ NET ]
7:10. So when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.
லூக்கா 7 : 10 [ NLT ]
7:10. And when the officer's friends returned to his house, they found the slave completely healed.
லூக்கா 7 : 10 [ ASV ]
7:10. And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.
லூக்கா 7 : 10 [ ESV ]
7:10. And when those who had been sent returned to the house, they found the servant well.
லூக்கா 7 : 10 [ KJV ]
7:10. And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
லூக்கா 7 : 10 [ RSV ]
7:10. And when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.
லூக்கா 7 : 10 [ RV ]
7:10. And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.
லூக்கா 7 : 10 [ YLT ]
7:10. and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health.
லூக்கா 7 : 10 [ ERVEN ]
7:10. The group that was sent to Jesus went back to the house. There they found that the servant was healed.
லூக்கா 7 : 10 [ WEB ]
7:10. Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.
லூக்கா 7 : 10 [ KJVP ]
7:10. And G2532 they that were sent, G3992 returning G5290 to G1519 the G3588 house, G3624 found G2147 the G3588 servant G1401 whole G5198 that had been sick. G770
❮
❯