லூக்கா 23 : 15 [ TOV ]
23:15. உங்களை ஏரோதினிடத்திற்கும் அனுப்பினேன்; அவரும் இவனிடத்தில் குற்றம் காணவில்லை; மரணத்துக்கேதுவாக இவன் ஒன்றும் செய்யவில்லையே.
லூக்கா 23 : 15 [ ERVTA ]
23:15. மேலும் ஏரோதுவும் அவரிடம் தவறேதும் காணவில்லை. மீண்டும் இயேசுவை நம்மிடமே திருப்பி அனுப்பினான் ஏரோது. அவருக்கு மரணதண்டனை தரத் தேவையில்லை.
லூக்கா 23 : 15 [ NET ]
23:15. Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death.
லூக்கா 23 : 15 [ NLT ]
23:15. Herod came to the same conclusion and sent him back to us. Nothing this man has done calls for the death penalty.
லூக்கா 23 : 15 [ ASV ]
23:15. no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him.
லூக்கா 23 : 15 [ ESV ]
23:15. Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, nothing deserving death has been done by him.
லூக்கா 23 : 15 [ KJV ]
23:15. No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
லூக்கா 23 : 15 [ RSV ]
23:15. neither did Herod, for he sent him back to us. Behold, nothing deserving death has been done by him;
லூக்கா 23 : 15 [ RV ]
23:15. no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him.
லூக்கா 23 : 15 [ YLT ]
23:15. no, nor yet Herod, for I sent you back unto him, and lo, nothing worthy of death is having been done by him;
லூக்கா 23 : 15 [ ERVEN ]
23:15. Herod didn't find him guilty either. He sent him back to us. Look, he has done nothing bad enough for the death penalty.
லூக்கா 23 : 15 [ WEB ]
23:15. Neither has Herod, for I sent you to him, and see, nothing worthy of death has been done by him.
லூக்கா 23 : 15 [ KJVP ]
23:15. No G235 , nor yet G3761 Herod: G2264 for G1063 I sent G375 you G5209 to G4314 him; G846 and, G2532 lo, G2400 nothing G3762 worthy G514 of death G2288 is G2076 done G4238 unto him. G846
❮
❯