லூக்கா 2 : 19 [ TOV ]
2:19. மரியாளோ அந்தச் சங்கதிகளையெல்லாம் தன் இருதயத்திலே வைத்து, சிந்தனைபண்ணினாள்.
லூக்கா 2 : 19 [ ERVTA ]
2:19. மரியாள் அவற்றைத் தன் இதயத்தில் வைத்துக்கொண்டாள். அவள் அவற்றைக் குறித்துச் சிந்தித்துக் கொண்டிருந்தாள்.
லூக்கா 2 : 19 [ NET ]
2:19. But Mary treasured up all these words, pondering in her heart what they might mean.
லூக்கா 2 : 19 [ NLT ]
2:19. but Mary kept all these things in her heart and thought about them often.
லூக்கா 2 : 19 [ ASV ]
2:19. But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.
லூக்கா 2 : 19 [ ESV ]
2:19. But Mary treasured up all these things, pondering them in her heart.
லூக்கா 2 : 19 [ KJV ]
2:19. But Mary kept all these things, and pondered [them] in her heart.
லூக்கா 2 : 19 [ RSV ]
2:19. But Mary kept all these things, pondering them in her heart.
லூக்கா 2 : 19 [ RV ]
2:19. But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.
லூக்கா 2 : 19 [ YLT ]
2:19. and Mary was preserving all these things, pondering in her heart;
லூக்கா 2 : 19 [ ERVEN ]
2:19. Mary continued to think about these things, trying to understand them.
லூக்கா 2 : 19 [ WEB ]
2:19. But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.
லூக்கா 2 : 19 [ KJVP ]
2:19. But G1161 Mary G3137 kept G4933 all G3956 these G5023 things, G4487 and pondered G4820 [them] in G1722 her G848 heart. G2588

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP