லூக்கா 19 : 34 [ TOV ]
19:34. அதற்கு அவர்கள்: அது ஆண்டவருக்கு வேண்டுமென்று சொல்லி,
லூக்கா 19 : 34 [ ERVTA ]
19:34. சீஷர்கள், ஆண்டவருக்குத் தேவையாக இருக்கிறது என்று பதில் அளித்தார்கள்.
லூக்கா 19 : 34 [ NET ]
19:34. They replied, "The Lord needs it."
லூக்கா 19 : 34 [ NLT ]
19:34. And the disciples simply replied, "The Lord needs it."
லூக்கா 19 : 34 [ ASV ]
19:34. And they said, The Lord hath need of him.
லூக்கா 19 : 34 [ ESV ]
19:34. And they said, "The Lord has need of it."
லூக்கா 19 : 34 [ KJV ]
19:34. And they said, The Lord hath need of him.
லூக்கா 19 : 34 [ RSV ]
19:34. And they said, "The Lord has need of it."
லூக்கா 19 : 34 [ RV ]
19:34. And they said, The Lord hath need of him.
லூக்கா 19 : 34 [ YLT ]
19:34. and they said, `The Lord hath need of it;`
லூக்கா 19 : 34 [ ERVEN ]
19:34. The followers answered, "The Master needs it."
லூக்கா 19 : 34 [ WEB ]
19:34. They said, "The Lord needs it."
லூக்கா 19 : 34 [ KJVP ]
19:34. And G1161 they G3588 said, G2036 The G3588 Lord G2962 hath G2192 need G5532 of him. G846

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP