லூக்கா 15 : 16 [ TOV ]
15:16. அப்பொழுது பன்றிகள் தின்கிற தவிட்டினாலே தன் வயிற்றை நிரப்ப ஆசையாயிருந்தான், ஒருவனும் அதை அவனுக்குக் கொடுக்கவில்லை.
லூக்கா 15 : 16 [ ERVTA ]
15:16. அந்த மகன் பசிமிகுதியால் பன்றிகள் சாப்பிட்டுக் கொண்டிருந்த உணவையாகிலும் உண்ண வேண்டுமென விரும்பினான். ஆனால் அவனுக்கு ஒருவரும் எந்த உணவையும் கொடுக்கவில்லை.
லூக்கா 15 : 16 [ NET ]
15:16. He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything.
லூக்கா 15 : 16 [ NLT ]
15:16. The young man became so hungry that even the pods he was feeding the pigs looked good to him. But no one gave him anything.
லூக்கா 15 : 16 [ ASV ]
15:16. And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
லூக்கா 15 : 16 [ ESV ]
15:16. And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate, and no one gave him anything.
லூக்கா 15 : 16 [ KJV ]
15:16. {SCJ}And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. {SCJ.}
லூக்கா 15 : 16 [ RSV ]
15:16. And he would gladly have fed on the pods that the swine ate; and no one gave him anything.
லூக்கா 15 : 16 [ RV ]
15:16. And he would fain have been filled with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
லூக்கா 15 : 16 [ YLT ]
15:16. and he was desirous to fill his belly from the husks that the swine were eating, and no one was giving to him.
லூக்கா 15 : 16 [ ERVEN ]
15:16. He was so hungry that he wanted to eat the food the pigs were eating. But no one gave him anything.
லூக்கா 15 : 16 [ WEB ]
15:16. He wanted to fill his belly with the husks that the pigs ate, but no one gave him any.
லூக்கா 15 : 16 [ KJVP ]
15:16. {SCJ} And G2532 he would fain G1937 have filled G1072 his G848 belly G2836 with G575 the G3588 husks G2769 that G3739 the G3588 swine G5519 did eat: G2068 and G2532 no man G3762 gave G1325 unto him. G846 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP