லூக்கா 10 : 3 [ TOV ]
10:3. புறப்பட்டுப்போங்கள்; ஆட்டுக்குட்டிகளை ஓநாய்களுக்குள்ளே அனுப்புகிறதுபோல, இதோ, நான் உங்களை அனுப்புகிறேன்.
லூக்கா 10 : 3 [ ERVTA ]
10:3. நீங்கள் இப்போது போகலாம். ஆனால் கேளுங்கள். நான் உங்களை அனுப்புகிறேன். நீங்கள் ஓநாய்களுக்கு நடுவில் சிக்கிய ஆடுகளைப் போல் காணப்படுவீர்கள்.
லூக்கா 10 : 3 [ NET ]
10:3. Go! I am sending you out like lambs surrounded by wolves.
லூக்கா 10 : 3 [ NLT ]
10:3. Now go, and remember that I am sending you out as lambs among wolves.
லூக்கா 10 : 3 [ ASV ]
10:3. Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
லூக்கா 10 : 3 [ ESV ]
10:3. Go your way; behold, I am sending you out as lambs in the midst of wolves.
லூக்கா 10 : 3 [ KJV ]
10:3. {SCJ}Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves. {SCJ.}
லூக்கா 10 : 3 [ RSV ]
10:3. Go your way; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
லூக்கா 10 : 3 [ RV ]
10:3. Go your ways: behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
லூக்கா 10 : 3 [ YLT ]
10:3. `Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;
லூக்கா 10 : 3 [ ERVEN ]
10:3. "You can go now. But listen! I am sending you, and you will be like sheep among wolves.
லூக்கா 10 : 3 [ WEB ]
10:3. Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves.
லூக்கா 10 : 3 [ KJVP ]
10:3. {SCJ} Go your ways: G5217 behold, G2400 I G1473 send you forth G649 G5209 as G5613 lambs G704 among G1722 G3319 wolves. G3074 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP