லூக்கா 1 : 10 [ TOV ]
1:10. தூபங்காட்டுகிற வேளையிலே ஜனங்களெல்லாரும் கூட்டமாய் வெளியே ஜெபம் பண்ணிக்கொண்டிருந்தார்கள்.
லூக்கா 1 : 10 [ ERVTA ]
1:10. ஏராளமான மக்கள் வெளியே இருந்தனர். நறுமணப்புகை காட்டும்போது அவர்கள் பிரார்த்தித்துக் கொண்டிருந்தனர்.
லூக்கா 1 : 10 [ NET ]
1:10. Now the whole crowd of people were praying outside at the hour of the incense offering.
லூக்கா 1 : 10 [ NLT ]
1:10. While the incense was being burned, a great crowd stood outside, praying.
லூக்கா 1 : 10 [ ASV ]
1:10. And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.
லூக்கா 1 : 10 [ ESV ]
1:10. And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
லூக்கா 1 : 10 [ KJV ]
1:10. And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
லூக்கா 1 : 10 [ RSV ]
1:10. And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
லூக்கா 1 : 10 [ RV ]
1:10. And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.
லூக்கா 1 : 10 [ YLT ]
1:10. and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.
லூக்கா 1 : 10 [ ERVEN ]
1:10. There was a large crowd outside praying at the time the incense was offered.
லூக்கா 1 : 10 [ WEB ]
1:10. The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
லூக்கா 1 : 10 [ KJVP ]
1:10. And G2532 the G3588 whole G3956 multitude G4128 of the G3588 people G2992 were G2258 praying G4336 without G1854 at the G3588 time G5610 of incense. G2368
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP