மாற்கு 6 : 40 [ TOV ]
6:40. அப்படியே வரிசை வரிசையாய், நூறுநூறுபேராகவும் ஐம்பதைம்பதுபேராகவும் உட்கார்ந்தார்கள்.
மாற்கு 6 : 40 [ ERVTA ]
6:40. ஆகவே எல்லா மக்களும் குழுக்களாக அமர்ந்தனர். ஒவ்வொரு குழுவிலும் 50 அல்லது 100 பேர் இருந்தனர்.
மாற்கு 6 : 40 [ NET ]
6:40. So they reclined in groups of hundreds and fifties.
மாற்கு 6 : 40 [ NLT ]
6:40. So they sat down in groups of fifty or a hundred.
மாற்கு 6 : 40 [ ASV ]
6:40. And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
மாற்கு 6 : 40 [ ESV ]
6:40. So they sat down in groups, by hundreds and by fifties.
மாற்கு 6 : 40 [ KJV ]
6:40. And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
மாற்கு 6 : 40 [ RSV ]
6:40. So they sat down in groups, by hundreds and by fifties.
மாற்கு 6 : 40 [ RV ]
6:40. And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
மாற்கு 6 : 40 [ YLT ]
6:40. and they sat down in squares, by hundreds, and by fifties.
மாற்கு 6 : 40 [ ERVEN ]
6:40. So all the people sat in groups. There were about 50 or 100 people in each group.
மாற்கு 6 : 40 [ WEB ]
6:40. They sat down in ranks, by hundreds and by fifties.
மாற்கு 6 : 40 [ KJVP ]
6:40. And G2532 they sat down G377 in ranks G4237 G4237 , by hundreds G303 G1540 , and G2532 by fifties G303 G4004 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP